Featured

Книги издательства Witte-Verlag в интернациональной среде

В 2010 году в своём интервью «Вопросы биографии, связанные с астрологией и немного о себе» Михаэль Файст указал:

«Метод гамбургцев очень разнообразен в возможностях. Между тем этот метод распространился во всём мире, и применяется очень по-разному.

Уже Людвиг Рудольф способствовал тому, чтобы в 1930-х годах метод был известен в США и Европе. В 1950-х и 1960-х годах добавились контакты с Южной Африкой, Венесуэлой, Австралией, Индией и Таиландом. Во всём мире уже до изобретения э-майла это добавило прямые контакты с более чем 20 странами – также в восточном блоке. Людвиг Рудольф не смог лично посетить эти страны. Эту задачу в 1970-е годы перенял Удо Рудольф. Первыми вехами за пределами Европы были поездки Удо в США (1974) и в Таиланд (1975). [К этому] следовало бы добавить ещё много поездок в пределах и за пределами Европы.

Проблема, которая выявилась вследствие этого распространения во всём мире, – это поддержание определённого стандарта. Многие важные книги и труды, к сожалению, имеются лишь на немецком языке. Поэтому вне немецкого языка, знание гамбургского метода часто рудиментарно. Я вижу свою задачу в том, чтобы заполнить пробелы в знаниях».

Уже с началом активной деятельности Михаэль Файст начал заполнять имевшиеся пробелы, участвуя в издании новых книг на немецком языке и создании специальной астрологической программы, работающей в рамках методики ГША. После того, как он полностью наследовал семейное дело, приоритет в деятельности был отдан переводам книг по ГША, вышедшим в издательстве Witte-Verlag, на иностранные языки, а также разработке нового курса лекций по астрологии Гамбургской школы.

За этот период были также переизданы в обновлённом формате и в новой редакции фундаментальные сборники по методике ГША.

Среди реализованных проектов можно назвать издание и/или переиздание следующих книг:

Книги на немецком языке:

  • Книга Бернда Зингера (Bernd Singer) «Theorie, Technik und Analyse der symmetrischen Astrologie (Romy Schneider - die astrologische Biografie)» («Теория, техника и анализ симметрической астрологии (Роми Шнайдер — астрологическая биография). Впервые книга была издана в 1997 году под издательством Michael Feist (Edition Astrologic), повторное издание состоялось в 2007 году под издательством Michael Feist (Witte-Verlag). Книга содержит пояснения к теории методов ГША, описание и примеры применения техники ГША, а также примеры анализа гороскопов, в рамках указанной методики.
  • В том же 1997 году под издательством Michael Feist (Edition Astrologic) вышла книга Карла-Отто Фляйшхауэра: Carl-Otto Fleischhauer «Alfred Witte — Landmesser und Astrologe — und die Heß-Affäre» («Альфред Витте — землемер и астролог — и афера Гесса». Эта книга содержит воспоминания и рассказы автора об А.Витте. Здесь можно почерпнуть различные сведения из биографии А.Витте, которые до этого не были широко известны. Книга переиздавалась в 2000 г., а также в 2003 г.
  • Книга Вильфрида Паука (Wilfried Pauk) «Sind die Aussagen und Thesen der Astrologie beweisbar?» («Доказуемы ли утверждения и тезисы астрологии?»). Michael Feist (Edition Astrologic), 2005. Книга содержит задокументированный контроль прогнозов. Кроме того, в своей книге Вильфрид Паук предлагает установить степень корректности прогнозов по 5-бальной шкале значений (от 5 = полное, возможно, буквальное совпадение до 0 = отсутствие распознаваемого соответствия).
  • В 2011 году Михаэль Файст издал уточнённые эфемериды за период 1950-2000 гг. Michael Feist «TNP-Ephemeride 1950-2000», Hamburger Hefte - Sonderausgabe 2011.
  • В этом же 2011 году были изданы уточнённые эфемериды за период 2000-2050. Michael Feist «TNP-Ephemeride 2000-2050», Hamburger Hefte - Sonderausgabe 2011.
  • В 2012 году издательством Witte-Verlag было переиздано несколько фундаментальных книг Гамбургской школы, среди которых следующие книги: Witte/Sporner «Der Mensch, eine Empfangsstation kosmischer Suggestion» (Витте/Шпорнер «Человек — приёмная станция космической суггестии»), 1975, 2012. Книга содержит основополагающие статьи Альфреда Витте с комментариями Германа Шпорнера, а также несколько работ других авторов, касающиеся методов ГША. 
  • Hermann Sporner «Planetenbilder + Transneptuner = Moderne Astrologie» (Герман Шпорнер «Планетные картины + транснептуны = современная астрология»), 1978, 2012.
  • Ludwig Rudolph & Hermann Lefeldt «Witte-Lefeldt - Regelwerk für Planetenbilder» (Людвиг Рудольф & Герман Лефельдт «Витте-Лефельдт — Сборник планетных картин»). Книга была издана в 2012 году и переиздана в 2021 году. В этот Сборник планетных картин были внесены дополнения и изменения, которые в своей основе ориентированы на работы и заметки Людвига Рудольфа и Германа Лефельдта.
  • В 2013 году вышла новая книга Михаэля Файста «Эфемериды Транснептунов 1870-2070» — Michael Feist: TNE 1870-2070. Кроме собственно эфемерид книга содержит статью М.Файста по истории транснептунов и их расчёта. Книга вышла на четырёх языках: немецком, английском, русском и тайском.
  • В 2021 году был переиздан Лексикон планетных картин Ильзы Шнитцлер и Германа Лефельдта: Ilse Schnitzler / Hermann Lefeldt «Lexikon für Planetenbilder», 1957, 2021. Создав этот лексикон, Ильза Шнитцлер упорядочила базовую работу Гамбургской школы в алфавитном порядке, что значительно облегчило поиск подходящих тематических планетных картин.
  • В 2022 году вышел Глоссарий по основному курсу астрологии (методы ГША), разработанный Михаэлем Файстом: Michael Feist «Glossar Grundkurs Astrologie», Studienzentrum, 2017-2022, Ausgabe 2022. Глоссарий является частью учебного материала по Основному курсу астрологии и согласован с содержанием этого курса. Он выдаётся тем, кто изучает базовый курс непосредственно у автора курса и, соответственно, глоссария.

Книги на английском языке:

Из ранних изданий можно назвать:

  • Udo Rudolph: The Hamburg School of Astrology, An Explanation of its Methods, 1973.
  • Ludwig Rudolph: Meaning of the Planets in the Houses. The theory of the houses according to Alfred Witte. 1984
  • Uranian Forum 1975, published by Ludwig Rudolph (Witte-Verlag). Editor Udo Rudolph. 10 years later the URANIAN FORUM was reborn as a periodical in the USA. Published 1985-1992 by Penelope Publiscations, Florida

Изданные и/или переизданные под руководством Михаэля Файста:

  • В 2012 году был издан сборник докладов, презентованных на 6-й астрологической конференции Международного Уранического общества в Бангкоке: The 6th International Uranian Fellowship Conference of Astrology, Conference Book 2012, REPRINT 2020. Этот сборник был повторно переиздан в 2020 году.
  • Ранее указанные эфемериды ТНП: Michael Feist: TNE 1870-2070, изданные в 2013 году.
  • В 2014 году в издательстве Witte-Verlag была обновлена и переиздана историческая версия сборника «Свод правил планетных картин — Историческая версия 1939»: RULES FOR PLANETARY PICTURES - Historical Version 1939. Official Reprint 2014. Preface by Michael Feist. 2014 г.
  • В 2020 году вышло новое исправленное издание книги Ludwig Rudolph & Hermann Lefeldt: RULES FOR PLANETARY PICTURES. Official Revised Edition 2020.
  • В 2021 году вышла новая книга: Michael Feist, LEXICON for PLANETARY PICTURES — A Key to Uranian Astrology, 2021 (Михаэль Файст. Лексикон планетных картин — ключ к Уранической астрологии, 2021 г.). Новый лексикон представляет собой пересмотренную и дополненную подборку значений планетных картин. Лексикон может оказать поддержку в отслеживании неизвестных позиций планетных картин, которые показывают информацию по интересующим вопросам.

Книги на французском языке:

  • В 2018 году вышел французский перевод книги «Свод правил планетных картин»: «Règles pour les figures planétaires», Édition français, 2018.
  • В 2020 году в переводе Мадлен Джаспер вышел французский перевод книги Германа Лефельдта «Методика астрологических домов»: «Méthodologie des Maisons Astrologiques de Hermann Lefeldt», Édition français 2020, Traduit en français par Madeleine Jasper.

Книги на русском языке:

  • В 2013 году вышла упоминавшаяся выше книга Михаэля Файста «Эфемериды Транснептунов 1870-2070», русский перевод Александры Яковлевой.
  • В том же 2013 году был издан новый перевод на русский язык книги Людвига Рудольфа «Значение планет в Домах», Теория Домов согласно Альфреду Витте, Русское издание, Witte-Verlag, 2013. Перевод на русский Александры Яковлевой.
  • В 2020 году была издана книга «Гамбургская Школа – Собрание материалов». Русское издание, Witte-Verlag, 2020. Книга содержит ряд самостоятельных работ нескольких авторов, включает статьи корифеев ГША, основным материалом в этом сборнике является труд Хайнца Шлагхеке «Астральная кристаллизация». Русский перевод Александры Яковлевой.
  • В 2021 году в редакцию издательства Witte-Verlag была сдана книга Удо Рудольфа «Азбука планетных картин». Прежний перевод книги был отредактирован и дополнен комментариями. Перевод на русский Инессы Захариковой, редактирование и комментарии Александры Яковлевой. Это издание ещё не выпущено в свет и ждёт благоприятные ритмы.

Книги на латышском языке:

  • В 2015 году на латышском языке была издана книга Удо Рудольфа «Азбука планетных картин»: Udo Rūdolfs «PLANĒTU AINU ĀBECE», Hamburgas skolas jaunais planētu ainu tulkojums, LATVIAN Revised Edition 2015, Witte-Verlag Hamburg. Перевод на латышский Аниты Буле, специальный/дополнительный перевод Александры Яковлевой.
  • В 2016 году была издана книга Людвига Рудольфа «Значение планет в Домах»: Ludvigs Rūdolfs «Planētu nozīme Mājās» (Māju teorija pēc Alfrēda Vittes), LATVIAN Revised Edition 2016 by Witte-Verlag Hamburg. Перевод на латышский Аниты Буле, специальный/дополнительный перевод Александры Яковлевой.

Книги на португальском языке:

  • В 2016 году книга Людвига Рудольфа и Германа Лефельдта «Свод правил планетных картин» была издана на португальском языке: Ludwig Rudolph & Hermann Lefeldt «Regras para Figuras Planetárias», Witte-Verlag Hamburg. 2016. Основной перевод на португальский язык выполнила Клийд Денсер Сугияма По (Cleyde Denser Suguiyama Pó) †, Бразилия. Дальнейшую поддержку проекту по переводу данного материала оказала Ханна Опиц (Hanna Opitz †), Сан-Паулу, Бразилия.

На эстонском языке:

  • На эстонском языке имеется лишь перевод книги Людвига Рудольфа «Значение планет в Домах», перевод выполнил Урмас Тамм: Ludwig Rudolph «Planeetide tähendus (Witte majadeteooria)», Hamburgi koolkonna tõlgendus (Urania astroloogia), Tõlkinud Urmas Tamm, Estonian Edition 1996. Книга не переиздавалась.

На японском языке:

  • На японском языке на данный момент так же имеется лишь перевод книги Людвига Рудольфа «Значение планет в Домах»: Ludwig Rudolph: 在 住 星 の 解 釈 ーヴィッテのハウス理論一
    ルートヴィヒ・ルドルフ著 Meaning of the Planets in the Houses. Japanese Edition, 1994. Эта книга была переиздана в 2013 году.

Книги на тайском языке:

  • На тайском языке в 2013 году издательством Witte-Verlag изданы пока лишь вышеупомянутые эфемериды ТНП: Michael Feist: TNE 1870-2070.

Работы над переводами книг, изданных в издательстве Witte-Verlag, а также подготовкой новых, продолжается. Перевод и издание книг на русском и латышском языках поддерживается также и проектом «Истоки и развитие Гамбургской Школы астрологии». Поскольку методы Гамбургской школы представляют собой узкоспециальное направление в астрологии, то это направление поддерживается небольшой группой специалистов. Хоть и малыми шагами, но работа постоянно продвигается, а направление имеет своих последователей. 

Круг стран, в которых знакомы и изучают методы ГША также расширяется в своём темпе. Состояние на 2016 год см. в материале ««Гамбургская школа» в интернациональной среде»:

Кроме книг издательство Witte-Verlag продолжает поддерживать издание специализированного астрологического журнала «Hamburger Hefte», где публикуются различные материалы, связанные с техникой Гамбургской школы и её историей. Как и изначально, поддерживается научная направленность изложения материалов.

(с) Александра Яковлева (Валмиера), 2023.

 

***

При цитировании, ссылка на актуальную страницу сайта: www.hsa.lv обязательна. См. Также правила сайта. Соблюдайте правила цитирования во избежание плагиата.